بريدة ستي

بريدة ستي (http://www.buraydahcity.net/vb/index.php)
-   ســاحـة مــفــتــوحـــة (http://www.buraydahcity.net/vb/forumdisplay.php?f=2)
-   -   اللغة العـربــ|ـيـزيـة .. لغة العصر ..! (http://www.buraydahcity.net/vb/showthread.php?t=194207)

الأمل بالله 06-03-2010 06:51 PM

اللغة العـربــ|ـيـزيـة .. لغة العصر ..!
 

من خلال معايشتي في مجتمعنا بالكثير من المراهقات وخاصة بنات الثانوية والجامعة لاحظت امرا غريبا

وجدت ان هذه الفئة التي تمثل اكثر من نصف المجتمع والتي نعول عليها كثيرا في المستقبل; وجدتها قد خلقت لنفسها عالماً خاصاً جدا بها لا يفهمه إلا هم

خلقوا لأنفسهم لغه خاصه بهم هي (( اللغة العربيزية ))

التحدث باللغة العربيزية ظاهره انتشرت بشكل كبير جدا بين المراهقين والمراهقات بمختلف اعمارهم وهي تعني دمج اللغتين العربية والانجليزية اثناء الحديث فتنتج لدينا لغة خاصة شاذة وغريبة نوعا ما..

هناك من يراها ظاهره جيده وتعبيرا عن التميز ودلاله على ان من تتحدثها انسانه متحضرة ومتمكنة من اللغتين

وهناك من يرى انها تمثل تهديدا للثقافة العربية

.... فهل هي بالفعل تهديد ؟؟!! أم أن هذا من باب التطور والانفتاح ..؟

.

بندر 1430 06-03-2010 07:18 PM

السلام عليكم ..

أختي الفاضلة ..

ممكن تزويدنا بمثال على أية كلمة أو جملة من تلك اللغة؟

مع الشكر

RSLAN 06-03-2010 07:36 PM

.




اعتقد أنك تتكلمين عن لغة عربيه ممزوجه مع بعض الكلمات الانجليزية !


لا أعلم ما سبب التكلم بهذه اللغه من بعض الشباب والفتيات ..

تجده يتكلم معك عن موضوع معين وفي أثناء حديثه تتداخل كلمات انجليزيه لا أعلم ما مُناسبتها وقد يكون المُتلقي لا يعرف اللغه الانجليزيه أحياناً

ويعتقد أن ذلك الأسلوب هو الأسلوب الأفضل في التكلم عندما تتحدث بلغة عربيه وانجليزيه في نفس الوقت , بينما قد لا يعلم أنه يخلط الحابل بالنابل


لا أعلم ماذا يكون شعور ذلك المتحدث وهو ينطق بكلمة انجليزيه وقد يكون نَطقها نُطقاً خاطأ أثناء حديثه
وقد يكون أتى بكلمة انجليزيه في غير محلها ولها معاني عديده قد لا تخدم الموضوع بتاتا


هل هو تفاخرٌ بتلك اللغه أم أنها ثقافة التحدث العصري المزعوم ؟

علماً أني أتحدث بتلك اللغه لكن في وقتها .. وليس عند أي شخص فبعضهم لا يعرف اللغه الانجليزيه
التحدث بتلك اللغه قد يكون لزاماً , لكن في وقتها فقط وفي بعض الأحيان تحتاج لأن تتحدث بتلك اللغه ,,

أما أن يكون ديدن الشخص التحدث بها فهذا أكبر خطأ لنسف اللغه العربيه في الخلف

تكلم لغه عربيه فقط .. او لغه انجليزيه فقط .. أما المزج بينهما فهي المعضلة الكُبرى !






.

أميرهـ 06-03-2010 07:39 PM

مممممممممم

ظــــــــــــاهره عاديه جدااا

يعني مراهقاات .... تبينهم زي الكبااارين

اذا شي مو حـــــــــــرااااام عادي خليهم ينفتحوون زي مايبووون

يكبرون ويعرفووون

الوساااام 06-03-2010 08:00 PM

من وجهة نظري ..


ارى اللغة العربيزية كما سميتيها بهذا الأسم لغة لابأس بها ..


وهي لغة مبدئية جميلة لتكملة مشوار للألمام بها ..


مسيرة بطيئة وذكية من شبابنا لمعرفة اللغة الانجليزية واتقانها مستـقبلاً ..!


كنا نعيب هذه اللغة ومن يتكلم بها فهو متحضر ويرى بنفسه لأنه ترك لغته ولغة أجدادهـ ولغة قرائنة ..!


لكن بعد دخول التقنيات الحديثة وتقدم الزمن .. تغيرت الأمور كثيراً ..


فالنت مثلاً .. والموبيلات وبعض الأسواق وبعض الملابس وبعض المستشفيات يحتاج


لغة للتعامل معها وإذا كنت لا تجيدها أو لا تجيد بعض كلماتها فثق تماماً انك سوف تتعب وتحرج كثيراً ..!


بريدة او منطقة القصيم ككل هي المنطقة الوحيده المتقيده باللغة العربية في أغلب تعاملاتها من محلات تجارية وغيره ..


أما المناطق الأخرى حتماً تحتاج للعربيزية للتيسر أمورك .. حتى لو بعض الكلمات البسيطة حتماً سوف تحتاجها ..



هذه وجهت نظري .. ودمتم ,,


الوساااام

أميرهـ 06-03-2010 08:15 PM

اللغه الانقليزيه هي اللغه العالميه ............

ومهوب اذا قلنا لغه القرااان يعني لازم كل كلامنا عربي ..

عادي لغه القرااان للقرااان .......... يعني انا ماقريت القران انقليزي .....

والباقي بكيفي عادي لو اتكلم كل اللغات

هذا علــــــــم وعادي اني افتخر فيه اتكلم كلمه منه وكلمه من العربي ...

ديما - - - 06-03-2010 09:26 PM

مافيها شي انا الصباح بالجامعه اتعلم باللغه العربيه والمغرب بالمعهد ادرس لغه انجليزيه يعني كلمنا صار دمج - - - - -

المعلمه فاطمه 06-03-2010 09:40 PM

إتقان اللغة العربية او اللغة الانجليزية امر نفتخر به ورائع للشخص وليس فيه اي عيب اذا تكلم الشخص بكلا اللغتين ولكن العيب ان نتكلم باللهجة العامة ونستخدمها اثناء العمل وهذا خطأ عربي فادح :(:021::092:

المنخرش 06-03-2010 10:47 PM

اقتباس:

وهناك من يرى انها تمثل تهديدا للثقافة العربية
ابدا اللغة محفوظة بالقرآن الكريم إلى يوم الدين .. لاتخاف عزيزي

لكن نحن لا ننظر للأشياء اللتي تعودنا عليها .. وهي بالأصل انجلينزية .. بل تستغرب احد لو نطقها بالعربي هه
خلاص استملس الجلد منا واصبحت دارجة ..

سأنقل لكم رد أحد الأخوة وقد اعجبني تفصيلة للأمر


سأرتب الكلمات ترتيبا أبجديا . و سأذكر الكلمة الأجنبية .. ثم أتبعها أصلها .. ثم البديل عنها في العربية .

و سأحاول أن تكون الكلمات من التي يكثر استعمالها فإلى تلك الكلمات :

1 - (( أمبير )) و هو وحدة لقياس قوة التيار الكهربي
بالفرنسية a.m.ampara يمكن ابدال تلك اللفظة بـ(( المقياس )) .

2 - (( إسمنت )) مادة البناء المعروفة انجليزي camant عربيته (( المسلح )) .

3 - (( أتوماتيكي )) ما يتحرك بنفسه فرنسي autometigua عن اليونانية و عربيته (( تلقائي ))


4 - (( ألكتروني )) إنجليزي elactron عن اليونانية و عربيته (( الكُهَيْرب )) .

5 - (( أبلكاج )) ( بلكاش ) من الفرنسية blocega معناه (( الحاجز )) لوح من خشب خفيف .

6 - (( إتريك )) لفظ إنجليزي elactric (( مصباح يدوي )) .

7 - (( برغي )) مسمار ملولب و جمعه براغٍ تركي burgu (( المثقب )) .

8 - (( بسترة )) مأخوذة من اسم العالم الفرنسي pestaur عربيته (( تعقيم )) .

9- (( بطارية )) جهاز يخزن القوة الكهربية و هو نوعان جاف و سائل إيطالي bettarie و عربيته (( مشحن كهربي )) .

10 - (( بلوك )) من التركية boluk و تدل على أجزاء البناء الحائطي و عربيته (( لَبِّنَه )) .

11 - (( بوجي )) فرنسي bovgie عربيته (( شمعة التشغيل أو التحريك )) .

12 - (( بنزين )) و العامية تنطقها ( بنزيم ) تركي banzin عن الايطالية banzine عربيته (( وقود )) .

13 - (( ترمومتر )) فرنسي tharmomatra عن اليونانية عربيته (( ميزان الحرارة )) أو (( المحّر )) .

14 - (( تلفزيون )) فرنسية talavision و هو مركب من tala اليونانية بمعنى البعيد و vision الفرنسية بمعنى الرؤية وضع له علماء اللغة كلمة (( المرناة )) و (( الرائي )) و لكن الأفضل أن تكون (( تلفاز )) لأنها كلمة على بناء عربي و الفعل منه ( تَلْفَزَ ) و المصدر ( تلفزة ) .

15 - (( تلفون )) انجليزي talaphona عن اليونانية و معناه الصوت من بعيد و عربيته (( الهاتف )) أو (( المسرة )) .

16 - (( ديكور )) فرنسي dacor عربيته (( تزيين )) .

17 - (( دينمو )) فرنسي dynemo عربيته (( موَُلِد )) .

18 - (( دنميت )) فرنسي dynamite عربيه (( ناسف )) .

19 - (( رادار )) إنكليزي radar جهاز يرى من خلاله الأشياء الصلبة الداخلية و يمكن تعريبه بـ(( الكشاف )) أو (( الراصد )) .

20 - (( شاصي )) فرنسي chassis عربية (( هيكل )) .

21 - (( شاكوش )) بالتركية جكيج gekig و عربية (( مطرقة )) .

22 - (( صامولة )) محرفة عن التركية somun و هي : قطعة من الحديد المجوفة لولبيا و يدخل فيها المسمار ( المثقب ) عربيتها (( المحوَّى )) . هي بالفرنسية acrou و بالإنجليزية female

screw . 23 - (( صنفرة )) تركي zimpara نوع من الورق يستخدم لصقل الخشب و المعدن و غيرها و لعلها تكون (( الصاقل )) .

24 - (( طرمبة )) تركي tulumba عن الإيطالية tromde و عربية (( مضخة )) .

25 - (( فيش )) فرنسي ficha عربيته (( موصل )) .

26 - كُريك )) تركي kurak عربية (( مجرفة )) .

27 - (( كفر )) إيطالي copartora عربية (( إطار )) .

28 - (( كنديشن )) إنجليزي air-conditionao عربية (( مكيف )) .

29 - (( كوبري )) تركي kopru عربية (( جسر )) .

30 - (( لمبة )) تركي lembe عن الإيطالية lempe و هي يونانية الأصل و عربية (( مصباح )) .

31 - (( ماسورة )) تركي mesure عربية (( أنبوبة )) .

32 - (( مكينة )) إيطالي mecchine عربية (( محرك )) .

33 - (( موتوسكل )) (( سيكل )) إنجليزية motor-cycla عربية (( دراجة هواءية )) و للدباب (( دراجة نارية )) .

34 - (( موديل )) فرنسي modal عربية (( طراز )) .

35 - (( ميكرفون )) إنجليزي microphona عربية (( مكبر صوت )) .

36 - (( هليكوبتر )) إنجليزية halicoptar من اليونانية الأصل معناه لولبي الجناح و هي طائرة عامودية و عربية (( الحوامة )) .

37 - (( ونش )) إنجليزية winch عربية (( رافعة ))

----------
بعد هالرحلة ..

يوجد كلمات مثل (قوه) وهي بمعنى (هيا) وغيرها الكثير .. لكننا اعتدنا عليها ..

فلكل جيل كلمات ياغالي

لو قلت هالكلام للأجيال اقديمة .. لاستنكروها عليك ..
بدأت تندرج مع الوقت ..

ومازال متواجده لكننا لانحسها.. سوف تتركز مع الوقت .. وليس جديدة او مستغربه ..


موفقين

الأمل بالله 06-03-2010 11:37 PM

بندر 1430



الأمثلة كثيرة أخي الكريم

كلمات كثيرة تتداخل مع حديثنا

مثل..

سي يو

ثانكس ... أو ثانكس ألوت ...

بليز

هآي

أجين

أووفر

ميك أب >>> هذا للبنوتات

ستايل

نيو لوك

بآآج

سووري

وغيرها كثير لايحضرني الآن


شكرا لاطلالتك[/font][/center]

الأمل بالله 06-03-2010 11:44 PM

اقتباس:

المشاركة الأساسية كتبها rslan (المشاركة 2082511)
.




اعتقد أنك تتكلمين عن لغة عربيه ممزوجه مع بعض الكلمات الانجليزية !


لا أعلم ما سبب التكلم بهذه اللغه من بعض الشباب والفتيات ..

تجده يتكلم معك عن موضوع معين وفي أثناء حديثه تتداخل كلمات انجليزيه لا أعلم ما مُناسبتها وقد يكون المُتلقي لا يعرف اللغه الانجليزيه أحياناً

ويعتقد أن ذلك الأسلوب هو الأسلوب الأفضل في التكلم عندما تتحدث بلغة عربيه وانجليزيه في نفس الوقت , بينما قد لا يعلم أنه يخلط الحابل بالنابل


لا أعلم ماذا يكون شعور ذلك المتحدث وهو ينطق بكلمة انجليزيه وقد يكون نَطقها نُطقاً خاطأ أثناء حديثه
وقد يكون أتى بكلمة انجليزيه في غير محلها ولها معاني عديده قد لا تخدم الموضوع بتاتا


هل هو تفاخرٌ بتلك اللغه أم أنها ثقافة التحدث العصري المزعوم ؟

علماً أني أتحدث بتلك اللغه لكن في وقتها .. وليس عند أي شخص فبعضهم لا يعرف اللغه الانجليزيه
التحدث بتلك اللغه قد يكون لزاماً , لكن في وقتها فقط وفي بعض الأحيان تحتاج لأن تتحدث بتلك اللغه ,,

أما أن يكون ديدن الشخص التحدث بها فهذا أكبر خطأ لنسف اللغه العربيه في الخلف

تكلم لغه عربيه فقط .. او لغه انجليزيه فقط .. أما المزج بينهما فهي المعضلة الكُبرى !






.

بالضبط أخي الفاضل هذا ما قصدته ... هو دمج اللغتين مع بعض بأسلوب قوي بحيث يصعب عليك التمييز ... فلا الكلمة العربية وضحت ولا الانجليزية


بالنسبة للتسمية فلست أعلم من سماها ولكنها مأخوذة من اللغتين

شكرا لاثراءك الموضوع

hαммαм⊙ 06-03-2010 11:48 PM

سئل الشيخ : سليمان العلوان عن حديث ( من تعلم لغة قوم أمن مكرهم ) فأجاب بـ ؟؟
:)

الأمل بالله 06-03-2010 11:49 PM

اقتباس:

المشاركة الأساسية كتبها أميرهـ (المشاركة 2082516)
مممممممممم

ظــــــــــــاهره عاديه جدااا

يعني مراهقاات .... تبينهم زي الكبااارين

اذا شي مو حـــــــــــرااااام عادي خليهم ينفتحوون زي مايبووون

يكبرون ويعرفووون

أهلا بالغالية أميرهـ

لم أقل حراما ولكنه موضوع للنقاش لنر َ هل هي منتشرة لدينا في بريدة أم لا

شكرا لك أختي العزيزة على تعليقك

الأمل بالله 06-03-2010 11:53 PM

اقتباس:

المشاركة الأساسية كتبها ديما - - - (المشاركة 2082800)
مافيها شي انا الصباح بالجامعه اتعلم باللغه العربيه والمغرب بالمعهد ادرس لغه انجليزيه يعني كلمنا صار دمج - - - - -

يـــا هلا ديما - - -

حياك الله...

أنا أقصد الكلام والتخاطب مع الآخرين وليس الدراسة وأعتقد أنني وضحت ذلك في ردي على الاخ بندر1430

شكرا لاطلالتك حبيبتي...

الأمل بالله 06-03-2010 11:57 PM

اقتباس:

المشاركة الأساسية كتبها المعلمه فاطمه (المشاركة 2082835)
إتقان اللغة العربية او اللغة الانجليزية امر نفتخر به ورائع للشخص وليس فيه اي عيب اذا تكلم الشخص بكلا اللغتين ولكن العيب ان نتكلم باللهجة العامة ونستخدمها اثناء العمل وهذا خطأ عربي فادح :(:021::092:


أهلاً أختي الفاضلة

لم أقل عيبا ...

شكرا لتعليقك ...

الأمل بالله 07-03-2010 12:08 AM

اقتباس:

المشاركة الأساسية كتبها المنخرش (المشاركة 2082948)
ابدا اللغة محفوظة بالقرآن الكريم إلى يوم الدين .. لاتخاف عزيزي

لكن نحن لا ننظر للأشياء اللتي تعودنا عليها .. وهي بالأصل انجلينزية .. بل تستغرب احد لو نطقها بالعربي هه
خلاص استملس الجلد منا واصبحت دارجة ..

موفقين

ما قصدته أخي الفاضل أنها تهديد للثقافة العربية وليست تهديد للغة بحد ذاتها فقد حفظها لنا القرآن

أما تعليقك على الموضوع ... فقد علقت مشكورا بالكلمات التي نتداولها خلال أعمالنا ... أقصد كلمات عملية بحتة .. مثل التي ذكرتها

لكن أنا أتحدث عن لغة التخاطب ... الحديث مع الناس

كأن تتحدث مع زميلك في العمل أو الجامعة وكل كلمة أو كلمتين يتحول للغة الانجليزية ثم يتحول إلى العربية وهكذا...

شكرا لمرورك

المنخرش 07-03-2010 01:49 AM

اقتباس:

لكن أنا أتحدث عن لغة التخاطب ... الحديث مع الناس

كأن تتحدث مع زميلك في العمل أو الجامعة وكل كلمة أو كلمتين يتحول للغة الانجليزية ثم يتحول إلى العربية وهكذا...
ياهلا فيك . ممكن مثال ؟

المنخرش 07-03-2010 01:51 AM

اقتباس:

المشاركة الأساسية كتبها hαммαм⊙ (المشاركة 2083083)

قرأته

الحمد لله .. لم يوجد فيها تحريم ..

وأعتقد اللغة الانجلينزية . هي لغة العالم ..

الأنترنت والمواقع كلها انجلينزي ,, وين ماتولي .. فيه قلينزي ..
أنا أعتبرها عنصر هام في حياتي ..
ربي يحقق حلمي وأتعلمها

بندر 1430 07-03-2010 03:49 AM

شكراً أختي الكريمة على الأمثلة ..

لكني لا أرى أن فيها خلطاً مع كلمات اللغة العربية والذي فهمته من خلال عنوان موضوعك ومحتواه!

عموماً قد يكون من الخطأ أحياناً إستخدام الكلمات الإنجليزية بين الكلمات العربية إن لم يكن في ذلك حاجة ماسّة

كتعريف بمصطلح و نحوه ..

دمتِ بخير ..

عبدالرحمن المحيمـيد 07-03-2010 07:28 AM

شااااكر لك

الله يوفق

لك ودي

الأمل بالله 07-03-2010 09:04 AM

اقتباس:

المشاركة الأساسية كتبها hαммαм⊙ (المشاركة 2083083)



تم الاطلاع ... شكرا لاضافتك

الأمل بالله 07-03-2010 09:20 AM

اقتباس:

المشاركة الأساسية كتبها المنخرش (المشاركة 2083358)
ياهلا فيك . ممكن مثال ؟


لا أعلم كيف أوصلها إليك لأني لا أعرف كيف يتخاطب الشباب

عموما هذه الظاهرة منتشرة لدى الفتيات في بريدة أكثر من الشباب

سأضرب لك مثال بالفتيات

مثلا فتاة تكلم صديقتها ( بالعامية ) ..:. ستايل style هالبنت اليوم مرره كيوت cute بس مكياجها شوي أووفر over لو تخفف منّو شوي

القصد أن اللغة العربية متداخلة مع اللغة الانجليزية ( كلمة عربي وكلمة انجلش ) تمييع للغة بشكل غريب

اقتباس:

أنا أعتبرها عنصر هام في حياتي ..
بالتأكيد هي مهمة ومهمة جدا لكن علينا أن نعطي كل ذي حق حقه ...

في تعاملاتنا وأحداثنا اليومية العادية نتكلم بلغتنا

وفي الظروف الأخرى كالمستشفيات والمطاعم والسفر للخارج نمارس مهارتنا في التحدث باللغة الانجليزية

شكرا لك

الأوركيدا 07-03-2010 09:57 AM

الصراحه موضوع حلو واسفه ماعندي اي تعليق بس حبيت اشكرك على طرحك واسلوبك الرائع واحترامك في الرد (h):f:(f).

المنخرش،بصراحه انبهرت من الكلمات اللي كتبته بعض الكلمات ماكنت ادري انه اجنبيه بالعكس تعودنا ننطقها وشكرآلكم الصراحه حواركم راقي وهادي ماشاء الله موب مثل بعض المواضيع علطول لجه:d

المكشات 07-03-2010 10:18 AM

كثير ماسمع زي كذا مثل اوكيه والمشكله اسمعها من اطفال اصغار مابعد ادرسو انقليزي

المنخرش 07-03-2010 10:31 AM

اقتباس:

المشاركة الأساسية كتبها الأمل بالله (المشاركة 2083789)



لا أعلم كيف أوصلها إليك لأني لا أعرف كيف يتخاطب الشباب

عموما هذه الظاهرة منتشرة لدى الفتيات في بريدة أكثر من الشباب

سأضرب لك مثال بالفتيات

مثلا فتاة تكلم صديقتها ( بالعامية ) ..:. ستايل style هالبنت اليوم مرره كيوت cute بس مكياجها شوي أووفر over لو تخفف منّو شوي

القصد أن اللغة العربية متداخلة مع اللغة الانجليزية ( كلمة عربي وكلمة انجلش ) تمييع للغة بشكل غريب



بالتأكيد هي مهمة ومهمة جدا لكن علينا أن نعطي كل ذي حق حقه ...

في تعاملاتنا وأحداثنا اليومية العادية نتكلم بلغتنا

وفي الظروف الأخرى كالمستشفيات والمطاعم والسفر للخارج نمارس مهارتنا في التحدث باللغة الانجليزية

شكرا لك

اهااا

فهمت عليك ,, أعتقد ان البعض يأخذها بـ(الدعدعه) وإني أعرف إنجلينزي ومن هالقبييل
وإذا عرف كلمة أنجلينزية .. يرددها بكل مجلس .. وخر عن .. وتجد كل اللي بالمجلس أعرق منه في اللغة

يسمونها الحين (موضه) :d
الله يخلف

لو تدزه خارج المملكة .. مايعرف يركب كلمتين مع بعض .. مثل (محدثكم):d

قُنصـل ~ 07-03-2010 03:44 PM

//


أهلاً حبيبتي ~

الكل يعلم مالهذه اللغه( الإنجليزيه) من أهميه فهي لغة العصر..
معرفتها وتعلمها من الأمور الضروريه..
ولكن يجب أن نحسن استخدامها ! ومع من نستخدمها !
فما ذكرته بين الفتيات غالباً ( دعدعه)
وإذا أتيت لمستواها في اللغه في المدرسه أو الجامعه ( ماعندتس أحد)..
عموماً حديثي في من تبالغ لكن هناك بعض الكلمات دارجه كثيراً حتى أن أمهاتنا يقلنها ..
ولكن كما أضفتي ياغاليه تبقى ظاهره في بعض الفتيات في من جعلنها موضه..
وتحس حينما تقلها أنها ستغبط لمعرفتها لهذه الكلمه....فعلا مسكينه


وفقكِ الإله غاليتي..

hαммαм⊙ 07-03-2010 03:53 PM

اقتباس:


فضيلة الشيخ سليمان بن ناصر العلوان حفظه الله
سمعتٌ في الإذاعة حديث (( من تعلم لغة قوم أمن مكرهم ] فبحثت عنه فلم أجده !! أين مصدره ؟

بسم الله الرحمن الرحيم


لا أعلم هذا حديثاً ولا أظن له أصلاً وقد كره أهل العلم تعلم رطانة الأعاجم والمخاطبة بها بدون حاجة وروي عن عمر رضي الله عنه أنه قال ( لا تعلموا رطانة الأعاجم )) رواه عبد الرزاق في المصنف ( 1609 ) والبيهقي في السنن ( 9 / 234 ] .
وقد بُلي المسلمون في هذا العصر بالرطانة الأعجمية وأصبح تعلمُ بعض اللغات الأجنبية ضرورة ملحة في كثير من المهن والأعمال وهذا جائز لأهل الحاجات والمصالح ولا سيما مصالح المسلمين العامة .
وقد أمر النبي صلى الله عليه وسلم زيد بن ثابت أن يتعلم اللغة السُّرْيانية )) رواه أحمد ( 5 / 182 ) من طريق الأعمش عن ثابت بن عبيد عن زيد بن ثابت ورواه الترمذي ( 2715 ) من طريق عبد الرحمن بن أبي الزناد عن أبيه عن خارجة بن زيد بن ثابت عن أبيه زيد قال أمرني رسول الله صلى الله عليه وسلم أن أتعلَّم له كلمات من كتاب يهود قال ( إني والله ما آمن يهود على كتاب )) قال : فما مرّ بي نصف شهر حتى تعلمته له قال : فلما تعلمته كان إذا كتب إلى يهود كتبت إليهم وإذا كتبوا إليه قرأت له كتابهم )) . ورواه أحمد و أبو داود والحاكم وغيرهم وقال الترمذي هذا حديث حسن صحيح وخالفه غيره فتكلم في ابن أبي الزناد فقد ضعفه يحي بن معين وأحمد وجماعة ووثقه مالك وغيره ولا بأس به إذا لم يتفرد بالحديث وقد اعتبر بحديثه غير واحد والخبر محفوظ وقد علقه البخاري في صحيحه ( 95 / 7 ) جازماً بصحته .
وهو دليل على جواز تعلم اللغة الأجنبية للمصلحة والحاجة وهذا لا ينازع فيه أهل العلم .
وأما تعلم هذه اللغة لغير حاجة وجعلها فرضاً في مناهج التعليم في أكثر المستويات فهذا دليل على الإعجاب بالغرب والتأثر بهم وهو مذموم شرعاً وأقبح منه إقرار مزاحمة اللغات الأجنبية للغة القرآن ولغة الإسلام .
ومثل هذا لابدّ أن وراءَه أيد أثيمة ومؤامرات مدروسة لعزل المسلمين عن فهم القرآن وفقه السنة فإن فهم
القرآن والسنة واجب ولا يمكن ذلك إلا بفهم اللغة العربية .
فإذا اعتاد الناس في بيوتهم وبلادهم التخاطب باللغة الأجنبية صارت اللغة العربية مهجورة لدى الكثير وعزّ عليهم فهم القرآن والإسلام وحينها ترقَّب الفساد والميل إلى علوم الغربيين واعتناق سبيل المجرمين وهذا ما صنعته بلاد الاستعمار في الدول العربية فالله المستعان .

قاله
سليمان بن ناصر العلوان
29 / 4 / 1421



:)

:)

:)

وحـيــد الـجـزيـرة 08-03-2010 10:15 PM

بإختصار شديد ومفيد


شعور وإحساس بالنقص فيعوض هذا الشيء بهذه اللغه
كالمهتم بقصات الموضة والإهتمام المفرط بنظافة السيارة...إلخ

الأمل بالله 09-03-2010 02:11 AM

اقتباس:

المشاركة الأساسية كتبها بندر 1430 (المشاركة 2083542)
شكراً أختي الكريمة على الأمثلة ..

لكني لا أرى أن فيها خلطاً مع كلمات اللغة العربية والذي فهمته من خلال عنوان موضوعك ومحتواه!

عموماً قد يكون من الخطأ أحياناً إستخدام الكلمات الإنجليزية بين الكلمات العربية إن لم يكن في ذلك حاجة ماسّة

كتعريف بمصطلح و نحوه ..

دمتِ بخير ..


أهلا بك مرة أخرى

لم تفهم مقصدي جيدا..

وضحت ذلك للأخ ( المنخرش ) بـ...

اقتباس:

سأضرب لك مثال بالفتيات

مثلا فتاة تكلم صديقتها ( بالعامية ) ..:. ستايل style هالبنت اليوم مرره كيوت cute بس مكياجها شوي أووفر over لو تخفف منّو شوي

القصد أن اللغة العربية متداخلة مع اللغة الانجليزية ( كلمة عربي وكلمة انجلش ) تمييع للغة بشكل غريب
^
هذا ما قصدته في موضوعي


أشكرك

.

الأمل بالله 09-03-2010 02:14 AM

اقتباس:

المشاركة الأساسية كتبها عبدالرحمن المحيمـيد (المشاركة 2083736)
شااااكر لك

الله يوفق

لك ودي



والشكر إليك موصول

بارك الله فيك

.

الأمل بالله 09-03-2010 02:18 AM

اقتباس:

المشاركة الأساسية كتبها الأوركيدا (المشاركة 2083802)
الصراحه موضوع حلو واسفه ماعندي اي تعليق بس حبيت اشكرك على طرحك واسلوبك الرائع واحترامك في الرد (h):f:(f).
:d

يــــا هــــلا

نورتِ الموضوع بردك الراقي

1000 شــكـــر لك حبيبتي

.

الأمل بالله 09-03-2010 02:21 AM

اقتباس:

المشاركة الأساسية كتبها المكشات (المشاركة 2083827)
كثير ماسمع زي كذا مثل اوكيه والمشكله اسمعها من اطفال اصغار مابعد ادرسو انقليزي



بالفعل هذا مانراه من صغارنا

وهم بكل تأكيد يقلدون كبارهم أو من حولهم

شكرا على ردك ومرورك

.

فتاة الورد 09-03-2010 02:56 AM

اقتباس:

وهناك من يرى انها تمثل تهديدا للثقافة العربية
اعتقد بأنه لا يؤثر بتاتاً البته على اللغة العربية !

عن نفسي ,
أرى بأن الدمج أمر اقل من عادي .. :)


الساعة الآن +4: 03:54 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.