 |
اقتباس |
 |
|
|
 |
المشاركة الأساسية كتبها كَـارِيـزْمَـا © |
 |
|
|
|
|
|
|
.
+
زادك الله من فضله ..,~
.
.
|سولاف........|
معلومة جديدة .. صديقتي اسمها "سولاف " ولآ نعرف بل ولآ تعرف كتابة إسمها إلا بهذه الطريقة بزيادة حرف الواو ,,
ونطقها يقول أن كتابتها بالواو , لآ أعلم إذا نحن نشبع الضم على لهجتنا القصيمية (=
|لعلمي أن أكثرهم يكتبها من باب التغيير والدعابة..|
ربما من باب المبالغة في الشيء .. كـ مشتااااقة .. رهييييييبة ..الخ
|جاءت التقنية بكثير من التغييرات الإملائية السلبية , فأصبحنا نشاهد حرف الجر مفصولا عن المجرور..|
بالفعل .. لا أعلم لِم نكتبها بعالم التقنية مفصولة , ولو طُلب منا كتابتها بورقة لما فصلناها (=
|وهذا الأسلوب في اللفظ أو الكتابة موجود في كلام العرب|
هل يعني هذا أن إختصار ( على ) بحرف العين فقط صحيح وله وجه في اللغة ..!
|كلمة ( داود , وطاوس ) يجوز فيها الوجهان|
قد تكون جزئيتي هذه متعلقة بالرسم العثماني :
ما ورد في المصحف بكتابة مثل هذه الكلمات ,, على هذا النحو : داوُود / ويسبحونهُ و وَله .. < تقريبآ ..
* العلة من هذه الواو الصغيرة ..؟
لِمَ لمْ تُكتب واواً كاملة في داوود كما ننطقها .؟- أو ضُمت الواو الأولى فقط .؟ ومثله في هاء يسبحونه لم يكتفى بضم الهاء كما لو كتبناها ..؟
|التفريق بين الظاء والضاد يكون بكثرة القراءة والاطلاع|
ما رأيك بمنظومة الحريري في حرف الظاء , هل جمعت الكلمات الظائية < إن صحت التسمية (=..؟
و......(.يقولون) قاعدة في التفريق في الكلمات بين حرفي الضاء والظاء :
للتّفريق بين حرفي ( ض ) وَ ( ظ ) عند الكتابة :
انطق الكلمة بلهجة أهل مصر !
فإذا نطقتها [ د ] فهي ( ض ) .. وإن كانت [ ز ] فهي ( ظ ) ..
مثلآ الظلم عندهم بالزّايّ و الضحك عندهم بالدّال ..
^^^
( ) ,, هه ,,
+ جزاك الله خيرآ ونفع بك ,,*
.
|
|
 |
|
 |
|
شكرا لك أختي الفاضلة كاريزما على تعليقك النافع ,,
وسأجيبك على أسئلتك الجميلة :
1. إشباع الحركة موجود في اللغة , وقد قصره أكثر العلماء على الضرورة الشعرية كما قال الشاعر :
ألم يأتيك والأنباء تنمي ,,,, والأصل : ألم يأتِك
وقال عنترة :
ينباع من ذفرى غضوب جسرة ..
والأصل : ينبع .
وقال الآخر :
نفي الدراهيم تنقاد الصياريف
وأصلها : الصيارف
وكل ذلك جعلوه من باب الضرورة الشعرية
راجعي الضرورة الشعرية لابن عصفور ( 32 - 36 ) .
2. اختصار على بحرف العين موجود في اللغة , كما ذكرت لك , وهناك شواهد أخرى ذكرها سيبويه وغيره في هذا الباب , وهي لغة عن العرب , ولكنها ليست الأفصح قطعا
ومن كلام العرب أيضا اختصار بعض الكلمات نحو : عبد شمس = عبشمس أو عبشم , بنو الحارث = بلحارث , بنو العنبر = بلعنبر ... من الآن : مِلآن ..
ولكن كل هذا خلاف الأصل , يحفظ ولا يقاس عليه .
3. بالنسبة لرسم المصحف في نحو داود , الذي أعرفه أن رسم المصحف توقيفي بإجماع الصحابة في عهد عثمان رضي الله عنهم أجمعين , ولم يكن في وسع العلماء من بعدهم أن يغيروا حرفا واحدا بعد إجماع صحابة رسول الله صلى الله عليه وسلم , ولكنهم عملوا بعض الحركات والإشارات خوفا من جهل الناس بالقراءة فظهرت الواوات الصغيرة والياءات الصغيرة , وعلامات الوقف ( قلي وصلي .. الخ ) والأف الصغيرة , ونحو ذلك مما أريد به إرشاد القارئ إلى أن هناك ياء يجب أن تنطق أو واو أيجب أن تنطق مع الواو الأصلية , وهكذا ..
4. ما نظمه الحريري في مقامته الحلبية أمر رائع , ويستحق الحفظ , ولكن صدقيني أني لم احفظها , ومع ذلك لم أخطئ ولله الحمد في الفرق بين الضاد والظاء إلا ما يندرج تحت الندرة , والنادر لا حكم له , الأمر مبناه على الدربة والقراءة ..
ولا أدري هل استوعبت منظومته حرف الظاء كله أم لا ؟؟
أشك في ذلك .
أما التفريق باللهجة المصرية فهو طريف جدا , ولكن هل كلنا نحسن اللهجة المصرية ؟؟؟ ( أخيرا صارت اللهجة المصرية حجة في اللغة هههههههه )
شكرا لك أختي العزيزة , فقد استمتعت بالقراءة كما استمتعت بالرد ,
لك احترامي .