أيا كان التبرير فإن كلمة ( سيتي ) لا تقبل اطلاقا فلو قبلناها في الترجمة الانجليزية لتكون ( بريدة سيتي ) فيجب أن تكون كتابتها في العربية ( مدينة بريدة ) ولا يخفى على أجهل بشر في الانجليزية أن كلمة ( سيتي ) تعني ( مدينة ) وبما أن هذا المنتدى حجز هذا الاسم بهذه الصيغة فيحق له أن يكون المنتدى باسم ( منتديات مدينة بريدة ) فــ(الدومين) كما يسمى هو الفيصل ......
حزنت عندما قرأت التبرير في جريدة الجزيرة قبل فترة فهو مما لا يقبله عاقل لبيب فطن وانا ممن يطالب بأن يكون اسم المنتدى بالعربية ( منتديات مدينة بريدة ) فهو الصحيح الموثق والمدعوم
|