|
|
|
24-11-2006, 06:33 PM | #1 |
عـضـو
تاريخ التسجيل: Nov 2006
المشاركات: 378
|
ترجمة....الحش السعودي بالعنقليزي كخخخخخخخخخخ
ترجمة الحش السعودي بالعنقليزي.....ان شاء الله تعجبكم,
this is not your business ==>( مو شغلك) you are empty ====>( انت فاضي) you don not have a story ==>( ما عندك سالفة) pick up your face but ====>(لقـّط وجـهك] It comes over you ======>( مالت عليك) Stand up just stand up ======>(قـــم بـــس قـــم ) Shenshitive =====> (حشاش على وزن حساس) You have no invitation ======>( مالك داعـي ) Or ويقال You have no cause ===>( مالك داعـي ) You don't have what my grandmother has>( ما عندك ماعند جدتـي ) Oh man walk your adverb ===>(يا رجال مشـّـي حالـك ) كخخخخخخخخخخخ.. والله فلـــه.. ان شاء الله اعجبتكم.. |
24-11-2006, 08:11 PM | #2 |
عضو اللجنة الإعلامية مشرف أخبار بريدة تاريخ التسجيل: Nov 2006
البلد: buraydahcity
المشاركات: 9,558
|
هههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه
حلوووووووووووووووووووه
__________________
. لتصوير الزواجات والحفلات / 0569499222 حسابي بالإنستقرام | @Dhoom06 تويتر | http://twitter.com/abdulrahman_06 . ، |
25-11-2006, 01:20 AM | #3 |
عـضـو
تاريخ التسجيل: Nov 2006
البلد: الرياض
المشاركات: 1,061
|
هههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه هههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه هههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه هههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه ههههههههاي وجعنن ضروسي من الكركره الله يسامحك وش دراك ان احتاج الكلمات بالدراسه عشان اتفاهم مع الدكاتره اللي بالقسم
|
25-11-2006, 05:32 AM | #4 |
عـضـو
تاريخ التسجيل: Apr 2006
المشاركات: 233
|
هههههههههههههههههه والله العظيم ترجمه رهيب وجايه بالضبط ....جـــــــــــــــــــــــاري الحفظ
مشكور طال عمرك على الموضوع المميز وكثرلنا منه تكفى. |
26-11-2006, 10:54 PM | #5 |
عـضـو
تاريخ التسجيل: Nov 2006
المشاركات: 378
|
جروح
مشكور اخوي على المرور ابوخشه يابعد خشتي وضروسي فارس امريكا تسلم اخوي على المرور |
27-11-2006, 01:12 AM | #6 |
عـضـو
تاريخ التسجيل: Mar 2006
البلد: بـريــدة ..!!
المشاركات: 2,255
|
هههههههههههههههههههههههه
ههههههههههههههههههه هههههههههههههههه ههههههه هه . . حلوووه.. |
الإشارات المرجعية |
|
|