بريدة






عـودة للخلف بريدة ستي » بريدة ستي » ســاحـة مــفــتــوحـــة » أسهل "100" جملة "إنجليزية" تعلمها تمشيك بأي مكان ، لاتفوتك "e" ‌@

ســاحـة مــفــتــوحـــة المواضيع الجادة ، والنقاشات الهادفة -- يمنع المنقول

موضوع مغلق
 
أدوات الموضوع طريقة العرض
قديم(ـة) 12-02-2007, 11:01 PM   #1
الصاعقة
عـضـو
 
صورة الصاعقة الرمزية
 
تاريخ التسجيل: Nov 2001
البلد: القصيم
المشاركات: 333
أسهل "100" جملة "إنجليزية" تعلمها تمشيك بأي مكان ، لاتفوتك "e" ‌@




اليوم ناقلكم موضوع مفيد "للكثيرين " واتحدا اي شخص يطلع من موضوعي من دون فائدة




الا عاد الناس البروفشنال :D

المهم

"يقال ان تعلم (100) كلمة شائعة يساعد فهم (20%) مما يقال"

وهذ مقولة يرددها كثير من المطلعين على علوم اللغة بس تخيل لمن تجيك اكثر " 100 جملة شائعة " !!

وكل جملة فيها اكثر من 3 كلمات معناه راح تتعلم اكثر من 300 كلمة يعني بتكون على ارضية تسمح لك التعايش في مجتمع لايفهم لغتك

طبعا هالمائة جملة صراحة مدري من الي جمعها

وأعلم ان الكثيرين لديهم كثير من المفردات ويحفظونها لكن لا يعلمون كيف يوظفونها عند استخدامها

بس الجمل الي بالاسفل راح تفيدك كثير وسهله جدا جدا

ويكفي ان تستخدمها قليلا في تعاملاتك لمدة اسبوع او شهر وسوف تتقنها

وطبعا اخر الجمل جايب لكم موقع "غير طبيعي " للتعلم النطق الصحيح "




اليكم الجمل والافضل للشخص انه يصورها

والجمل مكتوبه بالعربي ومترجمه ومكتوب كيف تنطقها بالعربي


--------------------------------

(1) صباح الخير (قود مورنينغ)good morning


(2) مساء الخير(لبعد الظهر- العصر) قود افتر نونgood afternoon

(3) مساء الخير(قود ايفنيينغ)good evening

(4) تصبح عبى خير(قود نايت) good night

(5) مع السلامه(قود باي)good bye

(6) الى اللقاء(سي يو ليتر)see you later

(7) رحلة سعيده(هاف آ نايس ترب)have a nice trip

(8) تشرفنا(ايم بليسيد تو ميت يو) I'm pleased to meet you

(9) كيف حالك(هو ار يو)How are you?

(10) بخير ,شكرا(فري ول ثانك يو)very well , thank you

(11) ما اسم هذا؟ ( وت دو يو كول ذس)what do you call this

(12) ما اسم ذلك؟ ( وت دو يو كول ذات)what do you call that

(13) ما معنى هذا؟( وت دوز ذس مين) what does this mean

(14) ما معنى ذلك؟ (وت دوز ذات مين) what does that mean

(15) هل تتكلم العربيه؟( دو يو سبيك اربك)do you speak Arabic

(16) هل يوجد هنا احد يتكلم العربيه؟(دوز اني ون هير سبيك اربك)

Does anyone here speak Arabic

(17)انا لا اجيد الانجليزيه (أي دونت سبيك متش انجليش)

Idon't speak much English

(18) اني فاهم(أي اندستاند)I understand

(19 ) اني لست فاهم(أي دونت اندر ستاند)I don't understand

(20) اعد من فضلك(بيلز ربيت ذات) Please repeat that

(21) من فضلك تكلم على مهلك(كود يو سبيك مور سلولي بليز)

Could you speak more slowly , please?

(22) من فضلك اشر الى الجمله في الكتاب( بليز بوينت تو ذا فريز ان ذا بوك)

please point to the phrase in the book


(23) لحظه واحده سأبحث عنها في الكتاب( حست ا مينيت ايل (أي ول) سي اف أي كان فايند ات هى ذس بوك)

just a minute I'll see if I can Find it in this book

(24) من فضلك ساعدني(كان يو هلب مي بليز)can you help me , please

(25) من فضلك اعطها لي( قف هت تو مي بليز)Give it to me please

(26) من فضلك احضرها لى( برنق ات تو مي بليز)bring it to me please

(27) اني جوعان(ايم هنقري) I'm hungry

(28) اني عطشان( ايم ثيرستي)I'm thirsty

(29) اني متعب( ايم تايرد)I'm tired

(30) اني تائه(ايم لوست) I'm lost

(31) انه امر هام( اتز امبورتنت) it's important

(32) انه امر عاجل(اتز ايرجنت) it's urgent

(33) بسرعه!(هاري اب) hurry up

(34) لا اعرف بعد (أي دونت نو يت) I don't know yet

(35) انا مار من هنا(ايم جست باسنق ثرو)I'm just passing through

(36) ليس عندي أي شي اعلن عنه( أي هاف ناثنق تو ديكلير)

I have nothing to declare

(37) انها هديه( اتز ا جفت) it's a gift

(3 هل يجب ان ادفع عن هذا( مست أي باي اون ذس) Must I pay on this

(39) كم؟ (هاو متش) how much

(40) اين ادفع؟(وير دو أي باي) where do I pay?

(41) اين عربات الحقائب؟( وير ار ذا لاقج تروليرز)

Where are the luggage trolleys?

(42) اين يمكنني تحويل العملات الاجنبيه؟( وير كان أي شانج فورن كارنسي)

where can I change foreign currency?


(43) من فضلك حول لي هذه الى جنيهات استرلينيه؟ ( كان يو شانج ذس انتو باوندز)

can you change this Into pounds?



(44) اين اجد تاكسي؟ وير كان أي جت ا تاكسي؟( وير كان أي قت ا تاكسي)

Where can I get a taxi?

(45) اين يمكنني ان استئجر سياره؟ ( وير كان أي هير ا كار)

Where can I hire a car?

)46) هل تستطيع ان تحجز لي غؤفه في احد الفنادق من فضلك؟)كود يو بوك مي ا هوتيل روم. بليز)

could you book me a hotel room, please?

(47) اين يقع الفندق؟( وير از ذا هوتيل لوكيتد)where is the hotel lpcated ?

(4 كم الثمن لكل ميل؟( وتز ذا شارج بير ميل)what's the charge per mile?

(49) كم التأمين؟( وتز ذا ديبوزت)what's the deposite?

(50) هذه رخصتي.( هير از ماي درايفنق ليسين)here is my Driving licence

(51) اين اجد تاكسي؟( وير كان ا جت ا تاكسي)where can I get a taxi?

(52) اطلب لى تاكسي من فضلك.(بليز جت مي ا تاكسي.) Please get me a taxi.

(53) قف هنا من فضلك.(ستوب هير ,بليز)stop here , please.

(54) من فضلك سق على مهلك.(كود يو درايف مور سلولي)

Could you drive more slowly.

(55) هل تستطيع انتظاري من فضلك؟(ود يو بليز ويت فور مي)

Would you please wait for me.

(56) اين اجد وكاله تأجير شقق مفروشه(وير كان أي فايند فورنيشد فلاتس اجنسي)

where can I find a furnished – flats agency?

(57) اني ابحث عن شقه بها 3 غرف.(ايم لوكنق فور ا تري روم فلات)

I am looking for a 3-room flat.

(58) عندي حجز( هي هاف ه ريسيرفيشن)I have a reservation

(59) لقج كتبت لكم الشهر الماضي(أي روت تو يو لاست منث) I wrote to you last month.

(60) هذا تأكيد الحجز(هير از ذا كونفيرميشن) Here is the confirmation.

(61) غرفه لشخص(ا سنقل روم)a single room

(62) غرفه لشخصين(ا دابل روم)a double room

(63) تطل على البحر(فايسنق ذا سي)facing the sea.

(64) تطل على الحديقه(فايسنق ذا قاردينز) facing the Gardens

(65) يجب ان تكون هادئه(ات مست بي كوايت) It must be quiet

(66) هل يوجد تخفيض للاطفال؟(از ذير اني ريديوشن فور تشلدرن)is there any reduction for children


(67) هل تحاسب على الطفل؟(دو يو شارج فور ذا بيبي) Do you charge for the baby.

(6 انها غاليه جدا.(اتز تو ايكسبنسف)it's too expensive

(69) هل عندك شئ ارخص؟(هافنت يو اني ثنق تشيبر)

Haven't you any thing cheaper?

(70) لا , انها لا تعجبني(نو أي دونت لايك ات) No,I don't like it.

(71)من فضلك املأ هذه الاستمارة(ود يو مايند فيلينق هن ذس ريجيستريشن فورم)

would you mind filling in this Registration form?

(72) من فضلك وقع هنا.(بليز ساين هير)

Please sign here.

(73) ما رقم غرفتي.(وتس ماي روم نمبر)what's my room number

اين يمكنني ترك سيارتي؟(وير كان أي ليف ماي كار) Where can I leave my car

(75)لحظه واحده(جست ا مينيت)just a minute

(76) هل يمكنك ان تبحث لي عن جليسة اطفال. (كان يو فايند مي ا بيبي سيتر)

Can you find me a baby- sitter?

(77) نسيت المفتاح في غرفتي.(ايف لفت ماي كي ان ماي روم)

I've left my key in my room.

(7 هل اتصل بي احد تليفونيا(هاز اني ون فوند فور مي)

Has anyone phoned for me

(79) هل توجد رساله لي(ار ذير اني مسج فور مي)

Are there any messages for me

(80) سأرحل مبكرا إذا(ايم ليفينق ايرلي)I'm leaving early

(81) يجب ان ارحل فورا(أي مست ليف ات فونس) I must leave at once

(82) اظن انك اخطأت في حساب هذه الفاتورة(يوف ميد ا مستيك ان ذس بل. أي ثنك)

you've made a mistake in this bill. I think


(83) اننا في غايه الاستعجال(وير هن ا جريت هاري) We're in a great hurry.

(84) من فضلك انصحني بمطعم جيد(كان يو ريكومند ا قود ريستورنت)

Can you recommend a good restaurant?

(85) ماذا تحب ان تتناول(وت ود يو لايك)what would you Like?

(86) ماذا تريد ان تشرب؟(وت ود يو لايك تو درينك؟)what would you like to Drink?

(87)هل هذه الاماكن محجوزه(ار ذيس سيتس تايكن)

Are these seats taken?

(88) اريد قائمه الطعام والمشروبات من فضلك. (ماي ا بليز هاف ذا منيو اند ذا وين لست)

May I please have the menu and the wine list?

(89) نريد طبقا للاطفال من فضلك.(كان وي هاف ابليت فور ذا تشايلد بليز)

Can we have a plate for the child, please?

(90) اريد الحساب من فضلك .(ايد لايك ذا بل)I'd like the bill

(91) احتفظ بالباقي(كيب ذا تشينج)keep the change

(92) هذا ليس ما طلبته(ذاتس نوت وت أي اوردرد) That's not what I ordered

(93) هل يمكنني تغيير هذا؟(ماي أي تشاينج ذس) May I change this?

(94) هذا ليس نظيفا(ذس ازنت كلين)this isn't clean

(95) ما اصناف الاسماك عندكم؟(وت كايند اوف سي فود دو يو هاف)

What kind of seafood do you have?

(96) ما اصناف اللحم عندكم؟(وت كايند اوف ميت دو يو هاف)

What kind of meat do you have?

(97) مسلوق(بويلد)boiled

(9 مشوي(قريلد)grilled

(99) ما اصناف الطيور عندكم؟(وت بولتري ديشيز دو يو سيرف)

What poultry dishes do you serve?

(100) اريد حلوا من فضلك.(ايد لايك ا ديسيرت بليز)

I'd like a dessert , please.




---------------------------

أخر شي عندكم هذا الموقع الي قام بانشائه متطوعين في نشر تعلم اللغات لجميع الاشخاص في العالم

http://www.languageguide.org/english/ar

والموقع مليئ بالمفردات ويعلمك ماذا تعني المفردة وكيف تنطقها بشكل صحيح بس انت اختار المجال الي تبغاه " عمل ، اكل ، ملابس ، رحلات ، الطقس "

بس تحط الماوس على الصورة ويعطيك معناها بالعربي وكيفية كتابتها بالانجليزي وكذلك يعطيك النطق الصحيح لها

وانصح جميع الاباء الي عندهم ابناء يعطيهم فكرة عن هالموقع الي بيعلمهم مفردات كثيرة وكيف نطقها

وشكراً لكم
الصاعقة غير متصل  


قديم(ـة) 12-02-2007, 11:35 PM   #2
بهدل
عـضـو
 
تاريخ التسجيل: Jun 2004
البلد: بريدة
المشاركات: 409
شكرا على النقل . مقال ذكرني با المتوسطة يوم كنا نترجم نطق الكلمات با العربية .
بهدل غير متصل  
قديم(ـة) 12-02-2007, 11:48 PM   #3
حجر
عـضـو
 
صورة حجر الرمزية
 
تاريخ التسجيل: Jan 2002
البلد: بريدة
المشاركات: 2,705
شكرا لك على هذه الموضوع
وخاصة الموقع
__________________



أشكر بريدة city على هذا التوقيع الجميل
حجر غير متصل  
قديم(ـة) 13-02-2007, 01:53 AM   #4
أبوراشد
عـضـو
 
تاريخ التسجيل: Sep 2003
البلد: بريـــده
المشاركات: 973
الله يعطيك العافيه
...
أبوراشد غير متصل  
قديم(ـة) 13-02-2007, 03:52 AM   #5
المعتز بدينه
عـضـو
 
صورة المعتز بدينه الرمزية
 
تاريخ التسجيل: Apr 2006
البلد: حيث القلوب الرحيمة
المشاركات: 3,252
أسأل الله أن ينفع بها
__________________


اقتباس من توقيع أبو رازان
المعتز بدينه غير متصل  
قديم(ـة) 13-02-2007, 04:07 AM   #6
الــنــهــيــم
عـضـو
 
صورة الــنــهــيــم الرمزية
 
تاريخ التسجيل: Sep 2003
البلد: بين دفات الكتب !
المشاركات: 11,880
رائع جداً عزيزي ، اسمح لي بأن أحتفظ بالمقالة في مفضلتي الأنيقة ، لمراجعة المقالة ودراستها في يومٍ قادم !

شكراً لك سيدي !

We're in a great hurry.
__________________
[POEM="type=0 color=#000000 font="bold medium 'Simplified Arabic', Arial, Helvetica, sans-serif""]لمتابعتي عبر التويتر أو الانستغرام: @ibradob[/POEM]
الــنــهــيــم غير متصل  
قديم(ـة) 13-02-2007, 04:11 AM   #7
.: أبو مصعب :.
عـضو اللجنـة الإعلاميـة
 
صورة .: أبو مصعب :. الرمزية
 
تاريخ التسجيل: Apr 2006
البلد: بريدة .. كل شيء !
المشاركات: 1,573
Thank you
__________________
[poem="type=1 color=#000099 font="bold x-large 'traditional arabic', arial, helvetica, sans-serif""]منتدى بريدة ستي .. روضٍ فسيح = سرّح الهاجس بأرضه يستريح
الندى بالورد من فوقه يسيح = بالخزامى والشِّمَطْري ممتلي
[/poem]

د/ ماسنجر
.: أبو مصعب :. غير متصل  
قديم(ـة) 13-02-2007, 04:12 AM   #8
ابن جلا
عـضـو
 
صورة ابن جلا الرمزية
 
تاريخ التسجيل: Apr 2005
المشاركات: 193
شي الصراحه روعه
والاروع الموقع

تسلم على النقل
__________________
((المرآه..هي الشيء الوحيد المحايد ))
ابن جلا
ابن جلا غير متصل  
قديم(ـة) 13-02-2007, 08:53 AM   #9
TAMAY 2007
Guest
 
تاريخ التسجيل: Feb 2007
البلد: بريدة - الراشديات -
المشاركات: 63
ممكن تحذفون الموضوع عشانه منقول

على قولت الصمصام المنقول يقتل المنتديات
TAMAY 2007 غير متصل  
قديم(ـة) 13-02-2007, 09:16 AM   #10
فهد بن محمد
عـضـو
 
تاريخ التسجيل: Aug 2006
المشاركات: 370
اشكركـ اخيـ على هذا الموضوع..,,..

Tamay 2007 :

ليس كل مانقل قتل ..

بعضها مفيد جداً كهذا..

اتمنى ان تتقبل ردي..

..
__________________
فهد بن محمد غير متصل  
قديم(ـة) 13-02-2007, 09:44 AM   #11
ابن عقلاء
عـضـو
 
تاريخ التسجيل: Jan 2003
المشاركات: 225
الحقيقه بديت ارطن رطن من الانجليزي

بارك الله فيك


اللهم انصر المجاهدين في كل مكان
امين امين امين امين امين امين امين
ابن عقلاء غير متصل  
قديم(ـة) 13-02-2007, 12:02 PM   #12
بندول
عـضـو
 
صورة بندول الرمزية
 
تاريخ التسجيل: Jan 2007
البلد: هونج كونج
المشاركات: 52
Thank you for al-saagah
lesson good very very..

we urgent need to this lesson ..

good bye
__________________
..المهزوم.. إذا.. أبتسم.. أفقد.. المنتصر.. لذة.. فوزه..
بندول غير متصل  
قديم(ـة) 13-02-2007, 02:27 PM   #13
وحــــــــداني
عـضـو
 
صورة وحــــــــداني الرمزية
 
تاريخ التسجيل: Nov 2003
البلد: بــــريـــــــــدة
المشاركات: 567
شكراً لك اخي الفاضل

نقلت واجدت
__________________
لقد ثبـتـت في القلب منك محبة
كما ثبـتـت في الراحتين الأصابعُ
وحــــــــداني غير متصل  
قديم(ـة) 13-02-2007, 02:28 PM   #14
شمر
عـضـو
 
تاريخ التسجيل: Feb 2007
المشاركات: 40
بارك الله فيك , جمل مهمة عند السفر للخارج
شمر غير متصل  
موضوع مغلق

الإشارات المرجعية


قوانين المشاركة
لا يمكنك إضافة مواضيع
لا يمكنك إضافة ردود
لا يمكنك إضافة مرفقات
لا يمكنك تعديل مشاركاتك

رمز [IMG] متاح
رموز HTML مغلق

انتقل إلى


الساعة الآن +4: 05:37 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd

المنشور في بريدة ستي يعبر عن رأي كاتبها فقط
(RSS)-(RSS 2.0)-(XML)-(sitemap)-(HTML)